Ruper Ordorika: Guria Ostatuan

Basque singer-songwriter Ruper Ordorika has achieved near legendary status in his homeland for an impressive career that has bridged musical genres ever since his debut album in 1980. Two years ago he found a new creative high with the release of arguably his best ever album Lurrean Etzanda a set of mostly original songs touching on hope, memory, love and the beauty of life.

Guria Ostatuan (Guria Inn) is his first album since then and follows in a similar vein just as successfully. This time the recordings were made in New York with another small group of musicians. Kenny Wollesen (drums) and Jamie Saft (keyboards) are both familiar with Ordorika’s work having played on the previous album. They are joined here by Tony Scherr (double bass, electric guitar). There is also the crucial addition of strings by Arkaitz Miner on a few tracks.

ruper-guria-ostatuan

It’s an album of great depth and it rewards repeated listening. Ordorika draws the listener in on the opening song ‘Ireki Atea’ (Open the Door) and holds our attention on eleven songs that end with the album’s most gentle and reflective track ‘Zatoz’ (Come).

All of the music is composed by Ordorika but three songs have lyrics by other writers. One of these is by the exiled Basque poet Joseba Sarrionandia whose work has been drawn on before. Another is ‘Munduko Ostatuetan’ an adaptation of Gary Snyder’s poem ‘Dillingham, Alaska, The Willow Tree Bar’. The lovely ‘Hamar Negu’ (Ten Winters) is the busiest sounding with its effective use of strings while ‘Ahots Urrunak’ (A Distant Voice) is the closest to a Dylanesque anthem with its rolling rhythm and uplifting chorus.

This new later style (if it can be called that) is generally quieter and more reflective as Ordorika’s inimitably warm and familiar voice sings of memories, moments and sensations with great subtlety alongside some engaging melodies. He has always been a literary songwriter and this is evident again in these songs though they are never over-wordy and always convey their emotions with economy. It’s ultimately a life-affirming album and a fine way to end the year.

All lyrics are in the Basque language and the CD booklet contains translations in Spanish and French.

Guria Ostatuan is released by Elkar.

www.elkarargitaletxea.com

www.ruperordorika.com

Advertisements
Explore posts in the same categories: Basque Music

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: